н¥y

45.03.02 Лингвистика, профиль: Перевод и переводоведение

Найдено 79 записей

Кудрявцев М. К. Национально-культурная специфика фразеологических единиц: трудности перевода (на материале романа И. С. Тургенева «Отцы и дети»)

Кудрявцев М. К. Национально-культурная специфика фразеологических единиц: трудности перевода (на материале романа И. С. Тургенева «Отцы и дети») : выпускная квалификационная работа (ВКР) по направлению подготовки 45.03.02 – Лингвистика, направленность (профиль) «Перевод и переводоведение» / М. К. Кудрявцев ; рук. Е. М. Цуканова. - Орел : [б. и.], 2025. - 66 с.

Ибрагимова Н. Т. Национально-культурная специфика гастрономической лексики: трудности перевода (на материале романа Т. Манна «Будденброки»)

Ибрагимова Н. Т. Национально-культурная специфика гастрономической лексики: трудности перевода (на материале романа Т. Манна «Будденброки») : выпускная квалификационная работа (ВКР) по направлению подготовки 45.03.02 – Лингвистика, направленность (профиль) «Перевод и переводоведение» / Н. Т. Ибрагимова ; рук. Е. М. Цуканова. - Орел : [б. и.], 2025. - 77 с.

Артамонов Д. А. Трудности перевода немецких анекдотов на русский язык

Артамонов Д. А. Трудности перевода немецких анекдотов на русский язык : выпускная квалификационная работа (ВКР) по направлению подготовки 45.03.02 – Лингвистика, направленность (профиль) «Перевод и переводоведение» / Д. А. Артамонов ; рук. Г. В. Скрипкина. - Орел : [б. и.], 2025. - 136 с.

Новикова А.В. Особенности перевода мультипликационных фильмов с французского языка на русский

Новикова А. В. Особенности перевода мультипликационных фильмов с французского языка на русский: выпускная квалификационная работа (ВКР) по направлению подготовки 45.03.02 – Лингвистика, направленность (профиль) «Перевод и переводоведение» / А. В. Новикова ; рук. Т. П. Миронова. - Орел : [б. и.], 2025. - 64 с.

Зарубина М. А. Воспроизведение речевого портрета протагониста при переводе с французского языка на русский (на материале телесериала «Capitaine Marleau»)

Зарубина М. А. Воспроизведение речевого портрета протагониста при переводе с французского языка на русский (на материале телесериала «Capitaine Marleau») : выпускная квалификационная работа (ВКР) по направлению подготовки 45.03.02 – Лингвистика, направленность (профиль) «Перевод и переводоведение» / М. А. Зарубина ; рук. А. П. Чечиль. - Орел : [б. и.], 2025. - 62 с.

Верижникова Я. Е. Специфика перевода неконвенциональных лексем современного художественного текста (на материале произведений Фаизы Гэн)

Верижникова Я. Е. Специфика перевода неконвенциональных лексем современного художественного текста (на материале произведений Фаизы Гэн): выпускная квалификационная работа (ВКР) по направлению подготовки 45.03.02 – Лингвистика, направленность (профиль) «Перевод и переводоведение» / Я. Е. Верижникова ; рук. Е. А. Козельская. - Орел : [б. и.], 2025. - 76 с.

Якушова М. И. Прагматика перевода фразеологических единиц с компонентами-антропонимами (на материале художественного и медийного дискурсов)

Якушова М. И. Прагматика перевода фразеологических единиц с компонентами-антропонимами (на материале художественного и медийного дискурсов) : выпускная квалификационная работа (ВКР) по направлению подготовки 45.03.02 – Лингвистика, направленность (профиль) «Перевод и переводоведение» / М. И. Якушова ; рук. А. Д. Бакина. – Орел : [б. и.], 2025. – 94 с.

Якушов М. В. Пословичный концепт дружба и проблемы переводимости

Якушов М. В. Пословичный концепт дружба и проблемы переводимости : выпускная квалификационная работа (ВКР) по направлению подготовки 45.03.02 - Лингвистика, направленность (профиль) «Перевод и переводоведение» / М. В. Якушов ; рук. О. Б. Абакумова. - Орел : [б. и.], 2025. – 60 с.

Бакина К. О. Способы прагматической адаптации при переводе текстов разных жанров

Бакина К. О. Способы прагматической адаптации при переводе текстов разных жанров : выпускная квалификационная работа (ВКР) по направлению подготовки 45.03.02 - Лингвистика, направленность (профиль) «Перевод и переводоведение» / К. О. Бакина ; рук. Т. В. Новикова. - Орел : [б. и.], 2025. - 90 с.

Карасик А. Б. Способы языковой локализации игр на примере Red Dead Redemption 2

Карасик А. Б. Способы языковой локализации игр на примере Red Dead Redemption 2 : выпускная квалификационная работа (ВКР) по направлению подготовки 45.03.02 - Лингвистика, направленность (профиль) «Перевод и переводоведение» / А. Б. Карасик ; рук. И. В. Тимошенко - Орел : [б. и.], 2025. - 75 с.